Flakët e fatit/ Çelebiu urdhëron vràsjèn e Ozanit

Ryja péson një zhgénjim shumë të madh kur shikon Zejnebin duke u puthur me Omerin në buzë, ndaj dhe largohet mes lòtësh, pa i dhënë Omerit një mundësi që të flasë. Ndërsa Omeri, vendos t’a lërë atë natë Ryjanë që të qetësohet. Të nesërmen në mëngjes, ai i del përpara me një unazë në dorë, duke i propozuar për martesë. Aq sa surprizohet, Ryjaja edhe shòkohet, sepse pretendonte t’i flisnin próblemet dhe jo t’i mbulonin me një propozim, por Omeri i bën të qartë se kështu është ai.

Për dhùnën ndaj kolegëve të saj ngulmon se do bënte përherë të njëjtën gjë nëse do ishte në të njëjtën situatë, ndërsa për Zejnebin, betohet se e ka puthur ajo në mënyrë të paprítur, sepse ishte e pirë. Ryjaja nuk pranon asnjërin prej sqarimeve dhe kthen mbrapsht unazën, duke refuzuar propozimin. Sakaq, atë ditë do ndodhë një tjetër puthje, e palèjuar. Xhemreja mëson disa informacione të reja mbi Çelebiun dhe ortàkun e tij por për  t’ia përcjellur Ozanit, ajo vendos të shkojë vetë pranë tij.

Xhemre lë telefonin në kompani dhe largohet por largimi saj vërehet nga Adnani, i cili lajmëron Çelebiun dhe menjëherë kuptojnë se ku mund të ketë shkuar ajo. Ato i víhen nga pas, ndërkohë që Xhemre është takuar me Ozani në lagjen e tij, ku ajo i betohet se nuk jeton dot nëse atij i ndodh diçka, ndaj duhet të bëjë shumë kujdes. Në momentin e fundit, ato shkëmbejnë një puthje në buzë, që ndodh për herë të parë dhe fati do që atë puthje t’a shikojë edhe Çelebiu, i cili çuditërisht nuk reagon fare ndaj tyre.

Ai kthehet në makinë dhe Adnanit i jep urdhërin e vràsjès së Ozanit. Brenda asaj dite, Çelebiu mëson se Iskenderi ka marrë péng Bylentin, ndaj e telefonon për t’i thënë se nëse nuk do e léshojë brenda një ore, ai do e denòncojë në pólíci për gràbitjen e tij. Çelebiut i duhet Bylenti për të zènë Tomrisin ndërsa Iskenderit i duhet që ai të largohet, që Atlasi dhe Çiçeku të jetojnë të qetë, ndaj nuk i bindet vëllait por kércénon Bylentin, duke i thënë se nëse nuk do marrë biletën dhe paratë për t’u zhvendosur diku tjetër, ai do e vràsè.